ピッチュウリン
Pomenovanie kata
Pichurin, Pechurrin.
Pôvod kata Pichurin
Autor ani pôvod tejto kata nie je už známy. Podľa historika Patricka McCarthyho, predvádzal 24. marca 1867 pechin Tomura kata Pechurrin či Suparinpei pri príležitosti spomienky návštevy sapposhi Xhao Xin vo východnej záhrade hradu Shuri.
Zmienka o kata Pichurin bola zachytená v knihe z roku 1938 autora menom Itoman Seijin. Kniha nesie názov „Karate (Toudi) jutsu no Kenkyu” (唐手術の研究) čo v preklade znamená Výskum techník Karate (Toudi). V tejto knihe autor okrem iného udáva zoznam 42 kata cvičených na Okinave. V tomto vzácnom zozname uvádza kata Suparinpei vo verziách Suparinpei Dai & Sho 一百零八歩 大 小. Zápis kata obsahuje príponu 歩 (ho), takže preklad názvu znie „108 krokov“. Zoznam obsahuje aj mnohé v súčasnosti stratené kata ako Niwon, Unuibu, Nuichue, Juumu, Kokan, Channan, Chinpe či Pichurin. Všetky tieto kata sú v knihe zapísané písmom katakana, čo znamená, že v tej dobe nebol známy význam názvov týchto kata. Zaujímavosťou je, že Itoman Seijin popri Suparinpei dai a sho uvádza aj kata Pichurin ピッチュウリン, ktorú mnohí historici stotožňujú s kata Suparinpei.
Táto kata je v súčasnosti považovaná za stratenú, pričom nie je známy nikto, kto by hodnoverne dokázal, že učí pôvodnú alebo pozmenenú verziu tejto kata. Nakoľko v podstate nie je v súčasnosti možné potvrdiť či overiť hodnovernosť akejkoľvek kata nesúcej tento názov, je pravdepodobné, že sa stretnete s ľuďmi, ktorí budú cvičiť zaručene „autentickú“ Pichurin. Čas ukáže či sa táto kata vynorí v nejakom rodinnom štýle alebo či zostane naveky zabudnutá. V súčasnosti sa táto kata stotožňuje s kata Suparinpei.
Použitá literatúra
McCarthy, P.:Bubiši – Bible Karate. Bratislava : CAD Press, 2005. 284 s. ISBN 80-88969-26-3.
McKENNA, Mario: Itoman Seijin. [online]. 22.02.2010. [cit. 2011-10-15]. Dostupné na internete http://www.kowakan.com/?p=23038s
GODSHAW, Alan: Kata Dictionary. Dostupné online na https://alangodshaw.com/photos/%E7%9B%AE%E9%8C%B2%E3%81%AE%E5%BD%A2/ [prístup 6.4.2021]