松村パッサイ
松村抜塞
Pomenovanie kata
Matsumura Passai, Matsumura Bassai.
Názov kata možno preložiť ako “Kata Bassai, verzia majstra Matsumuru”. Správny je i názov Matsumura Passai.
Názov Passai či Patsai pochádza z čínskeho jazyka a označovala sa ním pôvodná kata, ktorú na Okinavu preniesol pravdepodobne Sokon Matsumura, učiteľ majstra Itosu. Nakoľko nie je známy význam slova Passai, zapisoval sa v minulosti názov kata písmom katakana ako パッサイ. V súčasnosti sa písmom katakana zapisujú slabiky bez významu. Katakana bola vytvorená zámerným zjednodušením vybraných častí znakov, ktoré tak stratili svoj pôvodný význam a začali sa používať len pre označenie výslovnosti akýchkoľvek japonských slov. V japonskej tlači sa katakana používa pre prepis cudzích mien a slov do japončiny. Význam tohto písma sa dá prirovnať k našej kurzíve.
Japonský názov Bassai vytvoril Gichin Funakoshi (1868-1957) na základe fonetického prepisu čínskych znakov kata Passai. Prvý znak 抜 môžeme čítať v japonskom jazyku ako „nuki“ alebo „batsu“ v závislosti na spôsobe použitia a môže znamenať „vytrhnutie“. Druhý znak 塞 sa môže čítať ako „fusagu“ alebo „sai“ a môže znamenať „zatvoriť, zabraňovať“. Každopádne tu vzniká množstvo vzájomných kombinácií možných významov. Názov „Bassai“ môžeme zapísať až šiestimi rôznymi znakmi, v čom sa vyzná len človek ovládajúci dokonale japonský jazyk. Preklad, ktorý uviedol Gichin Funakoshi vo svojej knihe z roku 1922 Ryukyu Karate Kenpo, znie „extract from a fortress“, teda „Vytiahnuť z pevnosti“. Ako chybne pochopený a preložený možno považovať preklad „Preniknúť do pevnosti“.
Pôvod kata Matsumura Bassai
Passai Sho a Passai Dai
Udáva sa, že majster Sokon Matsumura si osvojil niektoré kata v Číne. Môžeme predpokladať, že si osvojil aj kata Passai (パッサイ). Dnes už neviem, či tomu tak bolo a či si prípadne osvojil jednu alebo viacero verzií kata Passai. Každopádne sa v Matsumura Seito Shorin ryu vyučujú dve verzie kata Passai. Prvá z nich, tá kratšia, obsahuje techniky obsiahnuté z nám dnes známej kata Matsumura Bassai. Druhá z nich, tá dlhšia, zasa obsahuje techniky nám pripomínajúce kata Bassai Dai majstra Itosua. Obe verzie tejto kata sa vyučujú už len zriedkavo.
Matsumura Bassai
Na základoch kratšej verzie kata Passai vytvoril buď majster Matsumura alebo niektorí z jeho žiakov verziu kata Matsumura Passai 松村のパッサイ. Tá sa postupne rozšírila v Shorin ryu kruhoch.
Technická charakteristika kata Matsumura Bassai
Kata Matsumura Bassai nezaprie svoj pôvod v kata Passai. V podstate si zachovala rovnaký enbusen ako jej staršia verzia. Na rozdiel od iných verzií kata Bassai (Passai), techniky v tejto kata sú vykonávané väčšinou zatvorenými rukami, pričom dominuje sila v spojení s technikou. Z techník, ktoré charakterizujú túto kata vyčnieva najmä kombinácia age uke, osae uke a shita cuki vykonávané v postoji neko ashi dachi. Rozdiel medzi Shuri a Tomari verziami je hlavne v tom, že Shuri verzie používajú zatvorené päste a Tomari verzie používajú otvorené ruky.
Obsah webových stránok www.spiritofthekata.com, ako aj ich jednotlivé prvky (logo, grafika, webdesign, texty) sú právne chránené zákonmi SR. Akékoľvek použitie obsahu alebo prvku webových stránok www.spiritofthekata.com, spočívajúce v kopírovaní, či napodobňovaní, bez predchádzajúceho výslovného súhlasu autora stránok je neoprávnené a porušujúce autorské práva podľa Zákona č. 185/2015 Z. z. (Autorský zákon). Jednotlivé prvky nemožno použiť na komerčné alebo nekomerčné účely bezplatne a bez predchádzajúceho súhlasu. Ak by ste radi použili niektoré materiály zo stránok www.spiritofthekata.com na svojich webových stránkach (knihe, …), skôr než použijete Ctrl+C a Ctrl+V, prečítajte si čo všetko považujeme za predmet autorského zákona a zoznámte sa s našim cenníkom. Prosíme kontaktujte nás, aby ste sa ubezpečili, že nekonáte neeticky a neporušujete zákon.
Použitá literatúra
www.fh-jena.de/fh/org/sport/karate/bassai.html
www.kcdw.de
www.24fightingchickens.com